▲ Publication Ceremony for Korean Translation of Jibong-jib and Jungam-jib. Photographed by Jun Uhn Jin
On May 24, 2019, the “Publication Ceremony for Korean Translation of Jibong-jib and Jungam-jib” was held at the International Studies Hall. The ceremony was hosted by the Institute of Chinese Character and Classical Chinese (ICC) of Korea University (KU).
The publication ceremony was initiated with a warm welcome from Professor Shim Gyeong Ho (Department of Classical Chinese), who is the Research Director of ICC. The welcoming speech was followed by a congratulatory message and a brief description of the translated books. Jibong-jib is a collection of prose and poetry written by Lee Su Guang in Joseon Dynasty. Jungam-jib, also written during Joseon Dynasty, is a collection of letters, poetry, and prose by Min Usu.
After 6 years of study, ICC was able to successfully publish the translated works of the two literary collections. The institute explained that the translation process provided an insight of Lee and Min’s perspectives toward life and literature. The ceremony ended with lectures by Lee Nam Myeon (Jeompiljae Research Institute, Pusan University) and Professor Kim Eun Jeong (Department of Liberal Arts, Hongik University) about Jibong-jib and Jungam-jib respectively.
As Shim stated, the publication is “a positive example of tradition inheritance and the starting point of interdisciplinary studies.” The publication of Jibong-jib and Jungam-jib translations holds its importance as the first step to a deeper understanding of Korean history and literature.